Coi người dưới tầm con mắt

Direct English translation

Look at others as beneath one’s eyes.

Equivalent English version

Look down one's nose at someone

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ kiêu căng, tự cao, xem người khác thấp kém hơn mình không đáng được tôn trọng. Cách nói này nhấn mạnh việc hạ thấp người khác xuống dưới tầm nhìn, dưới sự coi trọng của mình.
English explanation
Refers to an arrogant, disdainful attitude of treating others as beneath oneself and unworthy of respect. This variant emphasizes looking down on others as below one’s notice.